• Языковые средства характерные для стилей речи. Функциональные стили современного русского литературного языка

    Предмет: русский язык 88 урок. Класс: 7

    Тема: Разговорный стиль. Языковые средства.

    Тип урока : повторительно-обобщающий.

    Цели: - обобщить и углубить познание по теме «Разговорный стиль речи»;

    Выработать умение анализировать индивидуальности и колорит устно-разговорной речи;

    Воспитывать любовь к русскому языку, рвение к совершенствованию своей речевой практики.

    Вид деятельности : групповая, персональная.

    Подготовительная работа : класс делится на творческие группы, любая группа получает задание.

    I. Орг. момент.

      Приветствие учащихся.

      Организация рабочей обстановки.

      Психический настрой.

      Запись темы, вопросов урока – семинара.

    1. Черта особенностей разговорного стиля.

    2. Звуковая сторона речи разговорного стиля.

    3. Лексика разговорного стиля.

    4. Словообразовательные индивидуальности разговорного стиля.

    5. Синтаксис разговорной речи.

    II. Слово учителя.

    Сейчас мы с вами обобщим знания о особенностях разговорного стиля речи. термин «разговорный стиль» понимается двояко. С одной стороны, он употребляется для обозначения степени литературной речи и врубается в ряд: высокий (книжный) стиль – средний (нейтральный) стиль – сниженный (разговорный) стиль. Такое подразделение мы находим в виде соответственных помет в толковых словарях. С другой стороны, сиим же термином обозначают одну из разновидностей литературного языка.

    Разговорный стиль выполняет основную функцию языка – функцию общения, его назначение – конкретная передача информации преимущественно в устной форме (исключение составляют личные письма, записки, дневниковые записи). Языковые черты разговорного стиля определяют особенные условия его функционирования: неофициальность, непринужденность и экспрессивность речевого общения, отсутствие подготовительного отбора языковых средств, автоматизм речи, повседневность содержания и диалогическая форма.

    Большое влияние на разговорный стиль оказывает ситуация – настоящая, предметная обстановка речи. Это дозволяет предельно сокращать высказывание, в котором могут отсутствовать отдельные составляющие, что, однако, не мешает верно воспринимать разговорные фразы. Например, в булочной нам не кажется странной фраза: «Пожалуйста, с отрубями, один» и т. д.

    В ежедневном общении реализуется конкретный, ассоциативный метод мышления и непосредственный, экспрессивный характер выражения. Отсюда неупорядоченность, фрагментарность речевых форм и эмоциональность стиля.

    Как и хоть какой стиль, разговорный имеет свою необыкновенную сферу применения, определенную тематику. Почаще всего предметом разговора становятся погода, здоровье, анонсы, покупки, цены и т. п. Возможно обсуждение и политической обстановки, научных достижений, новостей в культурной жизни, но и эти темы подчиняются правилам разговорного стиля, его синтаксическому строю, лексика дискуссий в подобных случаях обогащается книжными словами, определениями.

    Для непринужденной беседы необходимым условием является отсутствие официальности, доверительные, вольные отношения между участниками диалога. Установка на естественное, неподготовленное общение описывает отношение говорящих к языковым средствам.

    III. Выступления учащихся.

    Группа 1. Черта особенностей разговорного стиля.

    Под разговорным стилем речи соображают обычно особенности и колорит устно-разговорной речи носителей литературного языка. Разговорный язык сложился в городской среде, он лишен диалектных особенностей, имеет принципиальные отличия от литературного языка. Но не следует практически противопоставлять литературный язык разговорному языку, т. е. выводить разговорный язык за пределы литературного языка.

    Разговорный стиль представлен как в устной, так и в письменной форме (высказывания персонажей в пьесах, в отдельных жанрах художественной и публицистической литературы, записи в дневниках, тексты писем, записок). При этом имеется в виду не устная общественная речь (доклад, лекция, выступление на собрании, в суде и т. д.), которая строго систематизирована, упорядочена, а неподготовленная диалоговая речь в критериях свободного общения участников.

    Устная речь характеризуется особенными признаками:

    1) отсутствие предварительного обдумывания выражения и отбора языкового материала;

    2) непосредственность речевого общения меж участниками;

    3) непринужденность речевого акта, отсутствие официальности в отношениях меж говорящими.

    Большую роль играет контекст ситуации (обстановка речевого общения) и внедрение внеязыковых средств (мимика, жесты, реакция собеседника).

    Кроме основной функции – средства общения, разговорная речь выполняет и остальные функции: в художественной литературе она употребляется для создания словесного портрета, для воссоздания изображения быта той либо иной социальной среды, в авторском повествовании служит средством стилизации, а при столкновении с элементами книжной речи может создавать комический эффект.

    Таковым образом, разговорная речь образует необыкновенную систему и имеет разнообразное назначение.

    Группа 2. Звуковая сторона речи разговорного стиля.

    В разговорном стиле, для которого устная форма является исконной, самую важную роль играет звуковая сторона речи, и до этого всего интонация: именно она (во содействии со своеобразным синтаксисом) создает воспоминание разговорности. Непринужденная речь отличается резкими увеличениями и понижениями тона, удлинением, «растягиванием» гласных, скандированием слогов, паузами, переменами темпа речи. По звучанию можно просто отличить полный (академический, строгий) стиль произношения, присущий лектору, оратору, проф диктору, вещающему по радио (все они далеки от разговорного стиля, их тексты представляют собой другие книжные стили в устной форме речи), от неполного, свойственного разговорной речи. В нем отмечается наименее отчетливое произношение звуков, их сокращение (редукция). Заместо Александр Александрович мы говорим Сан Саныч, заместо Мария Сергеевна – Марь Сергевна. Наименьшая напряженность органов речи приводит к изменениям свойства звуков и даже порой к их полному исчезновению (здрасьте, а не здрасти, не говорит, а грит, не сейчас, а терь, вместо будем слышится буим, заместо что – чо и т. д.). Особенно приметно такое «упрощение» орфоэпических норм в нелитературных формах разговорного стиля, в просторечии.

    В радио - и тележурналистике особенные правила произношения в интонации. С одной стороны, в импровизированных, неподготовленных текстах (беседа, интервью) закономерно и естественно следование произносительным нормам разговорного стиля, но не просторечным вариантам, а нейтральным. В то же время высочайшая культура речи говорящего требует точности произнесения слов, постановки ударений, выразительности интонационного рисунка речи.

    Группа 3. Лексика разговорного стиля.

      Лексика разговорного стиля делится на две огромные группы:

    1. Общеупотребительные слова (день, работать, рано, неплохой);

    2. Разговорные слова (картошка, читалка, примоститься).

    Не исключено также употребление просторечных слов, профессионализмов, диалектизмов, жаргонизмов, т. е. различных внелитературных элементов, снижающих стиль. Вся эта лексика в большей степени бытового содержания, конкретная. В то же время очень узок круг книжных слов, отвлеченной лексики, определений и малоизвестных заимствований. Показательна активность экспрессивно – чувственной лексики (фамильярной, ласкательной, неодобрительной, иронической). Оценочная лексика традиционно имеет здесь сниженную окраску. Типично использование окказиональных слов, неологизмов, которые мы придумываем на вариант – открывалка, щелкунчики (вместо ореходавы).

    В разговорном стиле действует закон «экономии речевых средств», потому вместо названий, состоящих из 2-ух и более слов, употребляется одно: сгущенное молоко – сгущенное молоко, пятиэтажный дом – пятиэтажка. В иных вариантах преобразуются устойчивые сочетания слов и заместо двух слов употребляется одно: ученый совет – совет, больничный лист – больничный, декретный лист – декрет.

    Особенное место в разговорной лексике занимают слова с самым общим либо неопределенным значением, которое конкретизируется в ситуации: вещь, штука, дело, история. К ним близки «пустые» слова, обретающие определенное значение только в контексте (волынка, бандура, драндулет). К примеру: «А куда эту бандуру денем?» (о шкафе).

    Разговорный стиль богат фразеологией. Большая часть русских фразеологизмов носит именно разговорный нрав (рукой подать, нежданно-негаданно, как с гуся вода и др.), еще наиболее экспрессивны просторечные выражения (дуракам закон не писан, у черта на куличках и т. п.). разговорные и просторечные фразеологизмы придают речи колоритную образность; от книжных и нейтральных фразеологизмов они различаются не значением, а особой выразительностью и сниженностью. Сравните: вводить в заблуждение – вешать лапшу на уши (втирать очки, брать с потолка).

    Группа 4. Словообразовательные индивидуальности разговорного стиля.

    Словообразование разговорной речи охарактеризовывают черты, обусловленные ее экспрессивностью и оценочностью: тут употребительны суффиксы субъективной оценки со значениями ласкательности, неодобрения, увеличительности и др. (мамочка, лапушка, солнышко, дитятко; кривляка, пошлятина, домище; холодина и т. д.), а также суффиксы с многофункциональной окраской разговорности, например, у существительных: суффиксы –к - (раздевалка, ночевка, свечка, печка); - ик (нож, дождик); - ун (говорун); - яга (работяга); - ятина (вкуснятина); - ша (у существительных дамского рода название профессий: докторша, кондукторша, билетерша). Употребляются бессуффиксальные образования (храп, пляс), словосложения (лежебока, пустозвон). Можно указать и более активные случаи словообразования прилагательных оценочного значения: глаз-астый, очк-астый, зуб-астый; кус-ачий, драч-ливый; худ-ющий, здоров-енный и др., а также глаголов – префиксально-суффиксальные: при-говар-ивать, на-игры-вать, суффиксальные: дер-ануть, спекуль-нуть; здоров-еть; префиксальные: ис-худать, при-приобрести и др. В целях усиления экспрессии употребляется удвоение слов – прилагательных, иногда с доборной префиксацией (такой огромный – огромный; вода темная – черная; она глазастая – глазастая; умная – преумная), выступающих в функции превосходной степени.

    В области морфологии разговорный стиль выделяется особенной частотой глаголов, они здесь употребляются даже почаще, чем существительные. Показательно и особенно нередкое использование личных и указательных местоимений. Как замечает доктор Г. Я.Солганик, «личные местоимения широко употребительны из-за неизменной необходимости обозначать участников» разговора. «Любой диалог (а это основная форма разговорной речи) подразумевает я - говорящего, ты - слушающего, который попеременно берет на себя роль говорящего, и он – того, кто конкретно не участвует в беседе. В форму я – ты – он можно вложить хоть какое содержание». Указательные же местоимения и остальные нужны разговорному стилю благодаря свойственной им широте, обобщенности значения. Их конкретизирует жест, и это делает условия для весьма сжатой передачи той либо иной информации (Это не тут, а там). В отличие от других стилей лишь разговорный допускает употребление местоимения в сопровождении жеста без подготовительного упоминания конкретного слова (Я это не возьму. Таковой мне не подходит).

    Из прилагательных в разговорной речи находят применение притяжательные (мамина работа, дедово ружье), зато краткие формы употребляются редко. Совсем не встречаются тут причастия и деепричастия, а для частиц и междометий разговорная речь – родная стихия. (Что уж говорить! Вот так штука! На для тебя, сюрприз!)

    В разговорном стиле отдается предпочтение вариантным формам существительных (в цеху, в отпуску, на дому; стакан чаю, банка меду; цеха, слесаря), числительных (пятидесятью, пятистами), глаголов (прочту, а не прочитаю). В живой беседе нередко встречаются усеченные формы глаголов, имеющие значение моментального и неожиданного действия: хвать, прыг, скок, стук и т. п. К примеру: А этот хвать его за рукав. А кузнечик прыг – и в травку. Используются разговорные формы степеней сопоставления прилагательных (получше, покороче, труднее всех), наречий (поскорей, поудобней, вероятней всего) и варианты окончаний местоимений (саму хозяйку, в ихнем доме). Даже просторечные формы тут встречаются в шутливых контекстах (ейный ухажер, евонные товарищи). В разговорной речи закрепились нулевые окончания в родительном падеже множественного числа таковых существительных, как килограмм, грамм, апельсин, помидор и т. п. (100 грамм масла, пять килограмм апельсин).

    Под действием закона экономии речевых средств разговорный стиль допускает употребление вещественных существительных в сочетании с числительными (два молока, две ряженки – в значении «две порции»). Тут обычны своеобразные формы обращений – усеченные существительные: мам! Пап! Кать! Вань!

    Не наименее самобытна разговорная речь и в распределении падежных форм: тут господствует именительный, который в устных репликах подменяет книжные управляемые формы.

    Например: Он выстроил дачу – станция рядом. Купила шубу – сероватый каракуль.

    Особенно последовательно именительный падеж подменяет все остальное при употреблении в речи числительных: сумма не превосходит триста рублей (вместо: трехсот).

    Группа 5. Синтаксис разговорной речи.

    Синтаксис разговорной речи очень своеобразен, что обусловлено ее устной формой и броской экспрессией. Здесь господствуют простые предложения, почаще неполные, самой разнообразной структуры (точно - личные, неопределенно-личные, безличные и остальные) и предельно короткие. Пропуски в речи восполняет ситуация, которая полностью понятна говорящим: Покажите, пожалуйста, в линейку (при покупке тетрадей).

    В устной речи мы нередко не называем предмет, а описываем его: В шапке здесь не проходила? В результате неподготовленности речи в ней появляются присоединительные конструкции: Надо ехать. В Санкт – Петербург. На конференцию. Такое дробление фразы разъясняется тем, что мысль развивается ассоциативно, говорящий как будто припоминает подробности и дополняет высказывание.

    Сложные предложения не характерны для разговорной речи, почаще других употребляются бессоюзные: Уеду – для тебя будет легче. Некоторые бессоюзные конструкции разговорного типа не сравнимы ни с какими книжными фразами. К примеру: А там что, богатый выбор, либо вы не были?

    Необычен и порядок слов в живой речи: на 1-ое место ставится, как правило, самое принципиальное в сообщении слово: Компьютер мне купи. При этом время от времени переплетаются части сложного предложения (основное и придаточное): Я и так воды не знаю где достать. Как замечает доктор Н. С.Валгина, «контаминировать могут простые и сложные предложения, когда придаточные врубаются в состав простого предложения в качестве его членов». К примеру:

    Киж–озеро – это где ранее рыбаки семь лет рыбу ловили, а остальные семь лет на том же месте травку косили. (М. Пришвин)

    Придаточные включаются в перечисленный ряд однородных членов обычного предложения: вы спрашиваете про ваши лица и что я увидел в них. (Ф. Достоевский)

    Для типичных разговорных сложных предложений типично ослабление функции придаточного, слияние его с основным, структурная редукция: Ты могла бы побеседовать о чем захотела. Живу как придется.

    В ряде разговорных типов предложений могут совмещаться вопросно-ответные построения и отражаться структурные черты диалогической речи, к примеру: Кто мне нужен, так это ты.

      Следует отметить и такие черты разговорного синтаксиса:

    Употребление местоимения, дублирующего подлежащее:

    Вера, она поздно приходит. Участковый, он это увидел.

    Вынесение в начало предложения важного по смыслу слова из придаточной части:

    Хлеб я люблю, чтобы всегда свежий.

    Употребление слов – предложений:

    Хорошо. Ясно. Можно. Конечно!

    Использование вставных конструкций, вносящих добавочные, доп сведения, поясняющих главное сообщение:

    Я задумывался (тогда я был еще молод), он шутит.

    Активность вводных слов: может быть, кажется, к счастью, как говорится, так огласить, скажем так, знаете.

    Широкое распространение лексических повторов: так-так, вот-вот, далековато-далеко, быстро-быстро и т. п.

    IV. Обсуждение выступлений творческих групп.

    V. Тренировочные упражнения.

    Выписать слова, относящиеся к разговорному стилю.

    VI. Результат урока .

    В заключение отметим, что разговорный стиль в большей степени, чем все остальные стили, обладает ярким своеобразием языковых черт, выходящих за рамки нормированного литературного языка. Он может служить убедительным подтверждением того, что стилистическая норма принципиально различается от литературной. Каждый из многофункциональных стилей выработал свои собственные нормы, с которыми следует считаться. Это не означает, что разговорная речь всегда вступает в противоречие с литературными языковыми правилами. Отступления от нормы могут колебаться в зависимости от внутристилевого расслоения разговорного стиля. В нем есть разновидности сниженной, грубой речи, просторечие, впитавшее влияние местных говоров, и т. д. Но разговорная речь интеллигентных, образованных людей полностью литературна, и в то же время она резко различается от книжной, связанной строгими нормами остальных функциональных стилей.

    Использованная литература:

    1. Голуб И. Б. Российский язык и культура речи. М., 2002.

    2. Солганик Г. Я. Стилистика российского языка. 10-11 кл.

    3. Львова С. И. Уроки словесности. 5-9 кл. М., 2006.

    4. Пленкин Н. А. Стилистика российского языка. М., 2007

    Функциональные стили речи -система речевых средств, используемых в той или иной сфере человеческого общения; разновидность литературного языка, выполняющая определенную функцию в общении.

    Функциональные стили иногда называют языковыми жанрами, функциональными разновидностями языка. Каждый функциональный стиль обладает своими особенностями использования общелитературной нормы, он может существовать как в письменной, так и в устной форме. Традиционно выделяют пять основных разновидностей функциональных стилей речи, различающихся условиями и целями общения в какой-то сфере общественной деятельности: научный, официально-деловой, публицистический, разговорный, художественный. В последнее время ряд учёных говорит о религиозном функциональном стиле, исследования которого в советское время по понятным причинам не приветствовались.

    Стилистика - раздел науки о языке, изучающий стили литературного языка и языковые средства, создающие их особенности.
    Языковые средства, используемые при создании того или иного стиля, делятся на две стилистические группы: на средства, употребляемые в узких сферах применения языка, и на средства, отражающие отношение к самим словам.

    К стилистическим средствам, которые употребляются в узких сферах применения языка, относятся : историзмы, диалектизмы, просторечия, жаргонизмы, профессионализмы, т. е. территориально ограниченные и социально ограниченные языковые средства. Их стилистическая роль заключается в придании речи местного (диалектного) или профессионально-производственного колорита.

    К стилистическим средствам, выражающим отношение к словам, относятся : эмоционально окрашенные (экспрессивные) и стилистически окрашенные выражения. Эмоционально окрашенные слова выражают отношение к предметам: уменьшительно-ласкательное, пренебрежительное, бранное и др., например: кляча, брякнулся, неказистый. Стилистически окрашенные слова выражают отношение к слову: разговорное, просторечное, народно-поэтическое, грубо-просторечное, высокое, сниженное, например: отечество, отчизна - высокое, мазюкатъ - просторечное, изречь - шутливо-ироническое, фонарь («синяк») - грубо-просторечное, скопище - пренебрежительное и др.

    Слова, фразеологические единицы по употреблению бывают нейтральными, торжественными и сниженными. Нейтральные языковые средства используются во всех стилях.

    Стиль создаётся сочетанием нейтральных языковых средств и средств, употребляемых преимущественно в данном стиле . Практика употребления языка в разных сферах общения людей выработала определённый набор языковых средств в соответствии с задачами каждого стиля.

    Стиль языка - это его разновидность, которая обслуживает какую-либо сторону общественной жизни: обыденное общение; официально-деловые отношения; агитационно-массовую деятельность; науку; словесно-художественное творчество. В каждой из этих сфер общественной жизни используется своя разновидность литературного языка, или стиль литературного языка.

    Стили в русском языке принято делить на 2 группы:

    Книжные

    Разговорный

    Особенности каждого стиля можно выразить в таблице:

    Научный стиль

    Это стиль научных сообщений. Сфера использования этого стиля - наука и научные журналы, адресатами текстовых сообщений могут выступать учёные, будущие специалисты, ученики, просто любой человек, интересующийся той или иной научной областью; авторами же текстов данного стиля являются учёные, специалисты в своей области. Целью стиля можно назвать описание законов, выявление закономерностей, описание открытий, обучение и т. п.

    Основная его функция - сообщение информации, а также доказательство её истинности. Для него характерно наличие малых терминов, общенаучных слов, абстрактной лексики, в нём преобладает имя существительное, немало отвлечённых и вещественных существительных.

    Научный стиль существует преимущественно в письменной монологической речи. Его жанры - научная статья, учебная литература, монография, школьное сочинение и т. д. Стилевыми чертами этого стиля являются подчёркнутая логичность, доказательность, точность (однозначность).

    Официально-деловой стиль

    Деловой стиль используется для сообщения, информирования в официальной обстановке (сфера законодательства, делопроизводства, административно-правовой деятельности). Этот стиль служит для оформления документов: законов, приказов, постановлений, характеристик, протоколов, расписок и справок. Сфера применения официально-делового стиля - право, автор - юрист, правовед, дипломат и просто гражданин. Адресуются работы в данном стиле государству, гражданам государства, учреждениям, служащим и т. д., с целью установления административно-правовых отношений.

    Этот стиль существует чаще в письменной форме речи, тип речи - преимущественно рассуждение. Вид реч и - чаще всего монолог, вид коммуникации - общественная.

    Стилевые черты - императивность (долженствующий характер), точность, не допускающая двух толкований, стандартизированность (строгая композиция текста, точный отбор фактов и способов их подачи), отсутствие эмоциональности.

    Основная функция официально-делового стиля - информационная (передача информации). Для него характерно наличие речевых клише, общепринятой формы изложения, стандартного изложения материала, широкое использование терминологии и номенклатурных наименований, наличие сложных несокращенных слов, аббревиатур, отглагольных существительных, преобладание прямого порядка слов.

    Публицистический стиль

    Он служит для воздействия на людей через средства массовой информации. Он встречается в жанрах статьи, очерка, репортажа, фельетона, интервью, ораторской речи и характеризуется наличием общественно-политической лексики, логичностью, эмоциональностью.

    Этот стиль употребляется в сферах политико-идеологических, общественных и культурных отношений. Информация предназначена не для узкого круга специалистов, а для широких слоёв общества, причём воздействие направляется не только на разум, но и на чувства адресата.

    Для него характерны отвлечённые слова с общественно-политическим значением (гуманность, прогресс, народность, гласность, миролюбивый).

    Задача - сообщить информацию о жизни страны, воздействовать на массы, сформировать определенное отношение к общественным делам

    Стилевые черты - логичность, образность, эмоциональность, оценочность, призывность.

    Разговорный стиль

    Служит для непосредственного общения, когда автор делится с окружающими своими мыслями или чувствами, обменивается информацией по бытовым вопросам в неофициальной обстановке. В нём часто используется разговорная и просторечная лексика. Отличается большой смысловой ёмкостью и красочностью, придает речи живость и экспрессивность.

    Обычная форма реализации разговорного стиля - диалог , этот стиль чаще используется в устной речи. В нём отсутствует предварительный отбор языкового материала. В этом стиле речи большую роль играют внеязыковые факторы : мимика, жесты, окружающая обстановка.

    Языковые средства разговорного стиля: эмоциональность, выразительность разговорной лексики, слова с суффиксами субъективной оценки; употребление неполных предложений, вводных слов, слов-обращений, междометия, модальные частицы, повторы. Жанры - диалог, личные письма, личные записки, телефонные разговоры.

    Художественный стиль

    Используется в художественной литературе. Он воздействует на воображение и чувства читателя, передаёт мысли и чувства автора, использует всё богатство лексики, возможности разных стилей, характеризуется образностью, эмоциональностью речи.

    Эмоциональность художественного стиля отличается от эмоциональности разговорно-бытового и публицистического стилей. Эмоциональность художественной речи выполняет эстетическую функцию. Художественный стиль предполагает предварительный отбор языковых средств; для создания образов используются все языковые средства.

    Жанры - эпос, лирика, драма, эпопея, роман, повесть, рассказ, сказка, басня, ода, гимн, песня, элегия, сонет, эпиграмма, послание, поэма, баллада, трагедия, комедия, драма (в узком смысле).

    Следовательно, можно отметить некоторые взаимосвязанные характеристики каждого стиля и оформить данную информации в виде таблицы.

    Стиль речи

    Языковые особенности

    Разговорный

    Обиходно-бытовая, эмоционально-экспрессивная,

    оценочная лексика и фразеология.

    Упрощенность синтаксиса, отсутствие причастных, деепричастных оборотов.

    Неполные предложения разных типов.

    Обращения, вводные и вставные конструкции

    Книжные :

    Научный

    1. Академический

    2.Научно-популярный

    3. Учебно-научный

    1. Терминология.

    3. Отсутствие образных, эмоционально-оценочных средств (за исключением научно-популярного стиля).

    4. Преобладание абстрактной лексики.

    5. Доминирование существительных, в т.ч. отглагольных.

    6. Незначительное число глаголов, в основном связ­ки.

    7.Усложненность синтаксиса: обособления разных видов и сложные предложения.

    8. Значительное количество средств связи

    Официально-деловой

    1. Клише, штампы, канцелярская лексика.

    2. Употребление слов в прямых значениях.

    3. Сложные слова, аббревиатуры.

    4. Отсутствие образных, эмоционально-оценочных средств.

    5. Преобладание существительных, в т.ч. отглаголь­ных.

    6. Усложненность синтаксиса: однородные ряды и обособления разных видов

    Публицистический

    1. Общественно-политическая лексика и терминоло­гия.

    2. Характерные клише, речевые стереотипы.

    3. Экспрессивно-оценочная лексика и фразеология.

    4. Разговорные языковые средства.

    5. Образные средства языка (тропы).

    6. Экспрессивный синтаксис (риторические вопросы, восклицания, инверсии, эллипсис, парцелляция и др.)

    Художественный

    (стиль художественной литературы)

    Использование всех выразительных средств фонетики, лексики, словообразования, морфологии и синтаксиса

    11.2 План-конспект занятия по русскому языку на тему: «Языковые особенности разговорного стиля»

    Для осуществления подлинно разговорной речи необходимы три условия. Во-первых, отсутствие официальных отношений между участниками общения. Одно дело разговор с приятелем, другое – с учителем, директором, вообще с малознакомым человеком. Сравним две реплики:

    Здорово, Юрка, проснулся?

    Здравствуйте, Юрий. Извините, что звоню так рано. Не разбудил ли я вас?

    Подлинно разговорная речь возможна в том случае, если между говорящими существуют неофициальные отношения.

    Второе условие – непосредственность общения. Говорящий прямо и непосредственно обращается к собеседнику. Между ними нет посредников. Каждый непосредственно реагирует на реплики другого.

    Третье условие – естественная разговорная речь всегда неподготовленная, импровизированная. Для нее характерны переспросы, перебивы, неполнота, (вставки типа Ты… это самое… математикой будешь заниматься? ), заполняющие паузы и позволяющие подобрать нужное слово. С неподготовленностью речи связана и большая роль в ней мимики, жестов, интонации.

    Таким образом, разговорную речь можно определить как неофициальную речь в условиях непосредственного общения, заранее не подготовленную, диалогическую, устную.

    Главная установка разговорной речи – установка на непринужденное, естественное, неподготовленное общение. Эта установка в совокупности с условиями реализации разговорной речи и определяет ее языковой облик.

    Произношение. Нередко слова и формы в разговорно-бытовом стиле имеют ударение, не совпадающее с ударением в более строгих стилях речи: дóговор (ср.: нормативное договóр).

    Лексика. Разговорно-бытовая лексика, входя в состав лексики устной речи, употребляется в непринужденной беседе и характеризуется различными оттенками экспрессивной окраски. Например, имена существительные: вранье, зануда, чепуха, ерунда и др.; имена прилагательные: дотошный, работящий, расхлябанный и др.; глаголы: жадничать, секретничать, тормошить и др.; наречия: баста, втихомолку, мигом и др.

    Значительное место занимает фразеология. Например: Нет дыма без огня. Шила в мешке не утаишь. Горбатого могила исправит.

    Словообразование. В разряде имен существительных используются следующие суффиксы с большей или меньшей степенью продуктивности, придающей словам разговорно-бытовой характер:

    - ак (- як) – добряк, здоровяк, простак;

    - ан (- ян) – грубиян, старикан;

    - ач – бородач;

    - аш – торгаш;

    - ак-а (- як-а) для слов общего рода – гуляка, забияка, зевака;

    - ень – баловень;

    - л- а – воротила, зубрила;

    - тай – лентяй, слюньяй;

    - ун – болтун, крикун;

    - ух-а – грязнуха, толстуха;

    - ыш – малыш, глупыш и др.

    У имен прилагательных , имеющих разговорный характер, можно отметить использование суффикса -аст -: глазастый, зубастый, языкастый и др.; приставки пре- : предобрый, премилый и др.

    Глаголы на -ничать: безобразничать, бродяжничать, жульничать.

    Синтаксические особенности разговорной речи:

    Преимущественное использование формы диалога;

    Преобладание простых предложений; из сложных чаще всего используются сложносочиненные и бессоюзные;

    Широкое использование вопросительных и восклицательных предложений;

    Употребление слов-предложений (утвердительных, отрицательных, побудительных и др.);

    Широкое использование неполных предложений;

    Перерывы в речи, вызванные разными причинами (волнение говорящего, неожиданным переходом от одной мысли к другой и т.д.);

    Использование различных по значению вводных слов и словосочетаний;

    Широкое использование эмоциональных междометий;

    Лексические повторы: - Да, да, да.

    Задание: определите, к каким стилям относятся эти тексты.

    1. Гроза – это атмосферное явление, заключающееся в электрических разрядах между облаками (молнии и гром), сопровождаемых дождем, градом и бурными порывами ветра.

    2. – Ну и гроза! Страшно к окну подходить.

    – Да, такой грозы давно не было.

    – Представляешь, в такую грозу очутиться в поле…

    3. Сильный ветер внезапно загудел в вышине, деревья забушевали, крупные капли дождя резко застукали, зашлепали по листьям, сверкнула молния, и гроза разразилась (И. Тургенев).

    Обычная форма реализации разговорного стиля – диалог, этот стиль чаще используется в устной речи. В нём отсутствует предварительный отбор языкового материала. В этом стиле речи большую роль играют внеязыковые факторы: мимика, жесты, окружающая обстановка.

    Языковые средства разговорного стиля: эмоциональность, выразительность разговорной лексики, слова с суффиксами субъективной оценки; употребление неполных предложений, вводных слов, слов-обращений, междометия, модальные частицы, повторы, инверсия и т.д.

    Общие признаки:

    1) неофициальность; непринужденность;

    2) неподготовленность, автоматизм;

    3) преобладающая устная форма общения;

    4) эмоциональность;

    5) сопровождение жестами, мимикой, телодвижениями;

    6) простота и экономия языковых средств;

    Лексические:

    1) слова с разговорной окраской, в том числе бытового содержания;

    2) конкретная лексика;

    3) фразеологизмы с эмоционально-экспрессивной окраской;

    4) ситуативная синонимия;

    Словообразовательные

    1) суффиксы субъективной оценки со значением ласкательности, увеличительности, неодобрения;

    2) суффиксы с разговорной окраской: -к- (свечка); –яг(а) (деляга); -ш(а) (докторша);

    3) производные прилагательные, глаголы с оценочным значением (худющий, похудать).

    4) удвоение слов (глазастый-преглазастый).

    Морфологические:

    1) преобладание существительных по сравнению с глаголами;

    2) личные и притяжательные местоимения; частицы;

    3) глагольные междометия (прыг, скок);

    Синтаксические:

    1) неполные предложения;

    2) вопросительные и побудительные предложения;

    3) безличные предложения;

    4) свободный порядок членов предложения;

    Виды текста по участникам общения:

    1) диалог обычно;

    2) монолог редко;

    Жанры монологического текста:

    1) частные письма;

    2) записки.

    Задание 1. От данных слов образуйте разговорные существительные посредством суффиксов –ин, -ет, -от, -отн, -овн, -ш, -их.

      тесный, нищий, старый, высь, ширь, бедный:

      толкать, болтать, бегать, пачкать;

      секретарь, врач, доктор, маляр, бухгалтер.

    Задание 2. Сопоставьте слова глаза, очи, глазищи. Какие из них можно употребить в деловой бумаге; в научной статье; в разговоре; в художественном тексте?

    Задание 3. Подберите к словам нейтрального стиля думать, смешной, приехать синонимы разговорного стиля надумать, потешный, прикатить . Найдите в словаре слова, имеющие различные стилистические пометы (8 слов).

    ЭМОЦИОНАЛЬНО-ОЦЕНОЧНАЯ ЛЕКСИКА - слова, в лексическое значение которых входит устойчивая эмотивная окраска или оценка. В толковых словарях такие слова маркируются специальными пометами:

    Ласк., (ласкательно): мамочка, голубчик, деточка, милый.

    Одобрит., (одобрительно): симпатяга, трудяга, скромня­га, молодчина, добряк.

    Насмешл., (насмешливо): пропесочить (отругать), чуче­ло (о нелепо одетом человеке), тюлень (о неповоротливом человеке).

    Неодобр., (неодобрительно): серятина, торгаш, разгиль­дяй, рассадник, соучастник.

    Пренебр., (пренебрежительно): прощелыга, слизняк, при­хвостень, тряпка (о бесхарактерном человеке).

    Бран., (бранно): паршивец, олух, балбес, мымра, оболтус, остолоп.

    Шутл., (шутливо): драндулет, марафет, физиомордия, физия, бутыльброд.

    Ирон., (иронически): умник (о глупце), гигант (о чело­веке невысокого роста), красноречие (о бессвязной речи).

    Задание 4. Спишите слова, вставляя пропущенные буквы и распределяя их по группам: 1) разговорные; 2) общеупотребительные. Составьте предло­ жения с некоторыми из слов, относящихся к разговорному стилю.

    Ахнуть, бал..гурить, вд..гонку, жадничать, в..плакнуть, беспорядок, беспр..дел, вкалывать, руч..ек, дурачье, бабуля, зайчишка, печка, замаскировать, дом, навор..вать, нахапать, пр..работок большущий, скрыть, зам..розки, лесник, небосклон, поб..режье.

    Задание 5. Из данных ниже фразеологических оборотов выберите относя­ щиеся к разговорному стилю. Объясните их значения.

    Бросать слова на ветер, входящие и исходящие, внести вклад, взять под стражу, вылететь в трубу, довести до сведения, дурью маяться, ждать-пождать, заключить в объятия, левый заработок, надуть губы, отдать Богу душу, очная ставка, поставить на вид, прокладывать дорогу, раскинуть мозгами, гражданский долг, хранить как зеницу ока, прибавочная стоимость, возыметь действие, бить баклуши, особое мнение.

    Задание 6. Определите стилистическую принадлежность слов. Выделите приставки и суффиксы, выступающие в качестве показателей стиля.

    Водица, кисонька, дождик, бродяга, достоинство, болтун, беленький, толстенький, сестрица, ежик, толстенный, говорунья, нажарить, поговорить, билетерша, ночевка, кусачий, нарвать, лгунишка, голосище, развеселый, премиленький, добряк, хвастун, вечерка, дворняга, старичье, сорвиголова, головушка, светелка, нисходить, антисанитарный, договоренность.

    Задание 7. Прочитайте, акцентируя внимание на интонировании реплик диалога. Определите стиль речи. Какой стилистический эффект создается игрой слов-омонимов лицо - грамматический термин и лицо общеупотребительное слово.

    Текст

    Справа от моего села протекает река Губазули, а слева небольшая речушка Лаше, кишащая крабами, бычками и босоногими мальчишками.

    Через Губазули перекинут мостик, который весной река уносит, оставляя только торчащие из воды черные сваи. И все же мое село самое красивое и веселое в Грузии. Я люблю его больше всех сел на свете, потому что нигде не может быть другого села, где жили бы я, бабушка Илико и моя собака. Моя бабушка - мудрая женщина. Она постоянно твердит мне:

    Учись, негодяй, учись, а то неучем останешься! О науке у бабушки своеобразное представление. Однажды, когда я сидел на балконе и во весь голос твердил наизусть правила из грамматики, бабушка спросила:

      Что это ты там зубришь, сынок?

      Лицо глагола, бабушка!

      Что? Где это слыхано - лицо у глагола! Лицо может быть только у человека!

      Это другое лицо, бабушка, совсем не то, что ты думаешь.

    Лицо на свете одно. И все.

    Ладно, - сказал я и захлопнул книгу, - отвечай тогда, что такое лицо – ЛИЦО - это... -

    Садись, бабушка. Урока не знаешь, ставлю двойку!

      Я тебе покажу двойку, прохвост! Сию же секунду иди и привяжи козу, не то так взгрею - своих не узнаешь!

      Хорошо, еще один вопрос задам и пойду. Сколько существует лиц?

      Лиц столько, сколько людей на свете. Но лицо дано не для того, чтобы такие гримасы строить, болван! У одних лицо худое, у других - круглое и толстое, у третьих - вообще не разберешь какое, размазня одна. А еще бывают лицемерные и двуличные люди.

      Жулики тоже бывают, - сказал я.

      Правильно! Например, наш почтальон. Сдирает с конвертов марки, а потом говорит - без марки, мол, было, давай рубль.

      А я какой, бабушка?

      Ты? Ты прохвост, шалопай, бездельник, плут, пройдоха к тому же!

    Нет во всей Грузии женщины, которая могла бы проклинать лучше, чем моя бабушка. Но мне не страшны ее проклятия.

    Однажды бабушка обмолвилась: «Уста мои проклинают, а сердце благословляет тебя...»

    (Н. Думбадзе.)

    Задание 8. Подберите синонимы (одно слово или фразеологический оборот) к выражениям:

    Куры не клюют; капля в море; из рук вон плохо.

    Слова для справок: мало, с гулькин нос, кот наплакал;

    много, тьма тьмущая, полная чаша;

    очень плохо, ни в какие ворота не лезет.

    Задание 9. Укажите, признаки каких стилей имеют следующие словосо­ четания. Выпишите их по группам. Составьте с ними предло­ жения различных стилей речи.

    Невручение письма, читалка в универе, вотум недоверия, зачетка у препода, акулы бизнеса, маяки производства, сосед-добряк, просто работяга, жить в коммуналке, нести отсебяти­ну, атрофия власти, запустить рынок, атаки оппозиции, отличница-зубрила, по­пасть в передрягу, алмазы росы, пропесочить двоечника, го­ре горькое, русское поле, шепот леса, крепление накладки к корпусу, выбрасывание оптического элемента, усталое солнце, светская хроника.