Сфера применения разговорной речи. Разговорный стиль речи. Воспользуйтесь формой поиска
Скачать полностью (15.33 Кб)Работа содержит 1 файл
Скачать Открыть
доклад Разговорный стиль.docx
- 17.69 КбРазговорный стиль.
Разговорный стиль - функциональный стиль речи, который служит для неформального общения, когда автор делится с окружающими своими мыслями или чувствами, обменивается информацией по бытовым вопросам в неофициальной обстановке. В нём часто используется разговорная и просторечная лексика . Разговорный стиль представлен как в устной, так и в письменной форме – записками, частными письмами.
Руководство студента Мартин Ирвин Джорджтаунский университет. По мнению Бахтина, выражение в живом контексте обмена, называемое «словом» или «высказыванием», является основной единицей значения и формируется через отношение говорящего к Инаковости. Поэтому «слово» всегда всегда заложено в истории выражений других в цепочке продолжающихся культурных и политических моментов.
Любое высказывание - это звено в цепочке общения. «Слово живет как бы на границе между своим контекстом и другим, чуждым контекстом». Речь и сложный культурный дискурс во всех наших жанрах смешиваются через гетероглоссию и обязательно являются полифоническими.
Сфера применения разговорного стиля – сфера бытовых отношений.
Стилевые
особенности
разговорного стиля
проявляются на всех уровнях языка (фонетическом,
лексическом, морфологическом и синтаксическом).
На фонетическом уровне
стилевые черты
разговорного стиля проявляются в разнообразии
интонации, ритма, темпа речи, в эллиптичности
речи. Так же характерны экспрессивность
(выразительность), эмоциональность (выражение
чувств) речи, неполное произношение звуков
и слогов, усиление редукции (ослабление)
гласных звуков, ассимиляция согласных
звуков (уподобление рядом стоящих согласных)Например:
"Полторы тыщи всего дали!" - с каким-то
странным торжеством говорила мать… (Ю.Нагибин)[Тыщи вместо тысячи] "Здрасьте, Ван
Ваныч" [Вместо здравствуйте, Иван Иванович].
На лексическом уровне
своеобразие разговорного стиля проявляется
в следующем.В речи широко используется
лексика (слова) с конкретным значением,
часто - бытового содержания, отсутствуют
книжные слова с абстрактным значением,
термины, новые заимствованные слова,
еще не освоенные носителями языка.
Также для разговорного стиля характерно
употребление фразеологизмов (устойчивых
сочетаний), которые делают речь выразительной,
например: море по колено, с ножом к горлу
пристать, тяжелый на подъем, уши вянут,
средь бела дня, задать баню, валять дурака,
губа не дура, вещь в себе, умыть руки, попасть
впросак, ломать голову, положа руку на
сердце, ума не приложу, тертый калач, переливать
из пустого в порожнее, сизифов труд, ахиллесова
пята, с коломенскую версту и т.п.
Часто разговорном стиле развита многозначность
слов (полисемия). Словообразовательные
особенности разговорной речи связаны
прежде всего с выражением оценки. Для
разговорного стиля характерно употребление
имен существительных и прилагательных
с суффиксами оценки (ласкательности,
пренебрежения, уменьшительности, увеличительности),
например, -ущ- (-ющ) (большущий, здоровущий),
-еньк- (-оньк-) (беленький, здоровенький),
-ешенек-, -ешеньк-, -ехоньк- (-охоньк-) (седехонек,
седешенек, здоровехонький), -ик, -чик (супчик,
лимончик), -ек, -ок (чаек, лучок), -ец (супец),
-к- (молочко), -це (деревце).
Каждый уровень выражения из живого диалогового диалога в сложное культурное выражение в других жанрах и произведениях искусства - это постоянная цепочка или сеть заявлений и ответов, повторений и цитат, в которых новые заявления предполагают более ранние заявления и предвосхищают будущие ответы.
Таким образом, все реальное и целостное понимание активно реагирует и составляет не что иное, как начальный подготовительный этап ответа. И сам оратор ориентирован именно на такое активно реагирующее понимание. Скорее говоря, оратор говорит с ожиданием ответа, согласия, сочувствия, возражения, исполнения и т.д.
В
области морфологии
также можно отметить
специфичность разговорного стиля.
В родительном падеже мужского рода единственного
числа встречаются окончание -а и –у. Слова
с окончанием -а нейтральны (т.е характерны
для любого стиля), а слова с окончанием
-у - признак разговорного стиля,.Например:
таблетка анальгина - таблетка анальгину,
тарелка супа - тарелка супу, бутылка кефира
- бутылка кефиру.
В разговорной речи редко встречаются
краткие прилагательные (типа красив,
хороша и т.п.); малоупотребительны простые
формы превосходной степени прилагательных
(типа красивейший, интереснейший), они
заменяются сложной формой превосходной
степени (самый красивый, самый интересный);
сложные формы сравнительной степени
(типа более красивый, более умный) заменяются
часто простыми формами типа красивее,
умнее; принадлежностью разговорной речи
являются притяжательные прилагательные
с суффиксами -ин, -ов, указывающие на принадлежность
отдельному лицу: папин дом, отцов характер,
мамина шаль, дедова шапка.
У местоимений в разговорной речи ослабляется
их значение и они используются для выражения
экспрессии (для создания выразительности
речи), например: Пришел этот, твой, высокий.
Для разговорной речи характерно употребление
междометных глаголов типа хвать, прыг,
скок, бух. Данные глаголы встречаются
в художественной литературе (Пушкин:
Татьяна - прыг в другие сени).
Когда мы выбираем слова в процессе построения высказывания, мы отнюдь не всегда берем их из системы языка в их нейтральной, словарной форме. Мы обычно берем их из других высказываний и в основном из высказываний, которые относятся к нам в жанре, то есть в теме, композиции или стиле.
Требования официально-делового стиля
Слова какого-либо языка никому не принадлежат, но все же мы слышим эти слова только в отдельных индивидуальных высказываниях, мы читаем их, в частности, отдельные произведения, и в таких случаях слова уже имеют не только типичное, но и более или менее четко отраженное индивидуальное выражение, которое определяется неповторимым индивидуальным контекстом высказывания. Нейтральные словарные значения слов языка обеспечивают их общие черты и гарантируют, что все носители данного языка поймут друг друга, но использование слов в живом речевом сообщении всегда индивидуально и контекстно по своему характеру.
Синтаксические
особенности
разговорного стиля наиболее
специфичны и ярки. Именно в синтаксисе
наиболее ярко проявляется эллиптичность,
эмоциональность, экспрессивность разговорного
стиля. Характерно широкое употребление
неполных предложений, в которых чаще
всего пропущены главные члены предложения,
побудительных и вопросительных, повествовательных
и восклицательных предложений, например:
Ты откуда?; Воды сюда!; Был там?; Ах,хорошо!;
Ах, как хорошо!
При этом большое значение в устной речи
имеет интонация. Предложение "Ну и
помог ты!", произнесенное с разной интонацией,
может иметь прямое, положительное значение,
а может выражать ироническую оценку,
как и предложение "Ах, хорошо!".
Для разговорной речи частотны междометные
предложения, делающие речь эмоциональной,
экспрессивной: Батюшки!; Ну и ну!; Вот тебе
и на!; Ой ли! и под; предложения, выражающие
согласие (утверждение) или несогласие
(отрицание): Да.; Нет.; Конечно.; Безусловно.
В разговорной речи обычно много вводных
слов, выражающих утверждение, сомнение,
предположение: может быть, кажется, безусловно,
действительно.
Таким образом, разговорный стиль обладает
яркими языковыми приметами, отличающими
его от других функциональных стилей литературного
языка.
Вот почему уникальный речевой опыт каждого индивидуума формируется и развивается в непрерывном и постоянном взаимодействии с другими «отдельными высказываниями». Этот опыт можно в какой-то степени охарактеризовать как процесс ассимиляции - более или менее творческий - от других слов, Эти слова других несут с собой их собственное выражение, их собственный оценочный тон, который мы ассимилируем, перерабатываем и повторно подчеркиваем.
Любое конкретное высказывание является связующим звеном в цепочке речевого общения определенной сферы. Сами границы высказывания определяются сменой речевых предметов. Каждое высказывание должно рассматриваться как прежде всего ответ на предшествующие высказывания данной сферы.
В качестве примера приведем высказывание одного из персонажей рассказа А. П. Чехова «Месть»:« Отворите же, черт возьми! Долго ли еще мне придется коченеть на этом сквозном ветру? Если б вы знали, что в вашем коридоре двадцать градусов мороза, вы не заставили бы меня ждать так долго! Или, быть может, у вас нет сердца?»В этом небольшом отрывке нашли отражение следующие черты разговорного стиля: – вопросительные и восклицательные предложения, междометие разговорного стиля «черт возьми», личные местоимения 1 и 2 лица, глаголы в этой же форме.
С самого начала оратор ожидает ответа от них, активного реагирования. Все высказывание создается как бы в ожидании столкновения с этим ответом. Слово межличностное. Все, что сказано, выражено, находится вне души говорящего и принадлежит не только ему. Слово нельзя назначить одному динамику. Автор имеет свое неотъемлемое право на слово, но слушатель имеет свои права, и те, чьи голоса услышаны в слове до того, как автор приходит к нему, также имеют свои права.
Слово рождается в диалоге как живое возражение внутри него; слово формируется в диалогическом взаимодействии с инопланетным словом, которое уже находится в объекте. Слово формирует концепцию своего объекта диалогическим образом. Но это не исчерпывает внутренний диалогизм слова. Он встречает чужое слово не только в самом объекте: каждое слово направлено на ответ и не может избежать глубокого влияния отвечающего слова, которое оно ожидает.
Еще один пример – отрывок из письма А. С. Пушкина к жене, Н. Н. Пушкиной, от 3 августа 1834 года: «Стыдно, женка. Ты на меня сердишься, не разбирая, кто виноват, я или почта, и оставляешь меня две недели без известия о себе и о детях. Я так был смущен, что не знал, что и подумать. Письмо твое успокоило меня, но не утешило. Описание вашего путешествия в Калугу, как ни смешно, для меня вовсе не забавно. Что за охота таскаться в скверный уездный городишко, чтоб видеть скверных актеров, скверно играющих старую, скверную оперу? <...> Просил я тебя по Калугам не разъезжать, да, видно, уж у тебя такая натура» В этом отрывке проявились следующие языковые признаки разговорного стиля: использование разговорной и просторечной лексики: женка, таскаться, скверный, разъезжать, что за охота, союз да в значении ‘но’, частицы уж и вовсе не, вводное слово видно, слово с оценочным словообразовательным суффиксом -городишко, инверсионный порядок слов в некоторых предложениях, лексический повтор слова скверный, обращение, наличие вопросительного предложения, употребление личных местоимений 1 и 2 лица единственного числа, употребление глаголов в настоящем времени, употребление отсутствующей в языке формы множественного числа слова Калуга (по Калугам разъезжать) для обозначения всех маленьких провинциальных городов.
Воспользуйтесь формой поиска
Слово в живом разговоре прямо, вопиюще, ориентировано на будущее ответное слово: оно провоцирует ответ, предвосхищает его и строит себя в направлении ответа. Формируя себя в атмосфере уже сказанного, слово находится на в то же время определяемое тем, что еще не было сказано, но которое необходимо и фактически предвосхищено ответным словом. Такова ситуация с любым живым диалогом. Ориентация на ответ открыта, вопиющая и конкретная.
Поэтому его ориентация на слушателя - это ориентация на конкретный концептуальный горизонт, на конкретный мир слушателя; он вводит совершенно новые элементы в свой дискурс; именно так, в конце концов, различные взаимосвязи, концептуальные горизонты, системы обеспечения выразительных акцентов, различные социальные «языки» взаимодействуют друг с другом.
1. Сфера функционирования разговорного стиля, экстралингвистические признаки, обусловившие данный стиль, его основная функция.
2. Стилеобразующие признаки разговорного стиля и языковые средства их реализации.
3. Стилистически маркированные языковые средства всех уровней (фонетики, лексики, словообразования, морфологии, синтаксиса).
Поэтому языки не исключают друг друга, а пересекаются друг с другом разными способами. Язык - это не нейтральная среда, которая свободно и свободно проходит в частную собственность намерений говорящего, заполняется - заполняется - с намерениями других. Слово на языке - это половина кого-то другого. Он становится «собственным» только тогда, когда говорящий заполняет его своими намерениями, своим собственным акцентом, когда он присваивает слово, адаптируя его к своему собственному смысловому и выразительному намерению.
Диалогическое выражение является незавершенным, всегда неполным и продуктивным из дальнейших цепочек ответов: значение никогда не закрывается и всегда ориентировано на будущее. Не существует ни первого, ни последнего слова, и нет никаких ограничений для диалогического контекста. Даже прошлые значения, то есть те, которые родились в диалоге прошлых веков, никогда не могут быть стабильными - они всегда будут меняться в процессе последующего, будущего развития диалога. В любой момент развития диалога существуют огромные, безграничные массы забытых контекстуальных значений, но в определенные моменты последующего развития диалога по мере того, как они вспоминаются и активизируются в обновленной форме.
Разговорно-бытовой стиль (разговорная речь) характеризуется особыми условиями общения: отсутствием предварительного обдумывания высказывания и отбора языковых средств, непосредственностью речевого общения между коммуникантами, непринужденностью речевого акта. Это обусловило использование некодифицированных языковых средств литературного языка и включение в разговорную речь просторечия, выходящего за пределы литературного языка. Большую роль играют невербальные средства общения и учет ситуации. В целом разговорной речи свойственна повышенная экспрессивность. Разговорный стиль может быть реализован как в устной форме, так и в письменной; кроме выполнения своей основной функции – общения, часто используется в художественных произведениях для создания речевого портрета персонажа, для реалистического изображения описываемой социальной среды, служит для создания стилизации или комического эффекта.
Ничего убедительного еще не произошло в мире, окончательное слово мира и мира еще не сказано, мир открыт и свободен, все еще в будущем и всегда будет в будущем. Искусство и ответственность: ранние философские эссе. 1-е изд. Остин: Университет Техасской прессы. Проблемы поэзии Достоевского.
Функции разговорного стиля
Речевые жанры и другие поздние эссе. Под редакцией Карил Эмерсон и Майкл Холкист. Рабле и его Мир. Переведено Элен Исволски. Диалогическое воображение: четыре эссе. Медведев. Формальный метод в литературной стипендии: критическое введение в социологическую поэзию. Балтимор: Университет Университета Джонса Хопкинса.
Основные характеристики разговорного стиля представлены в следующей таблице.
Сфера | бытовых, неофициальных отношений | ||||
Адресат | конкретное лицо или группа лиц | ||||
Функция | общения | ||||
Стилеобразующие черты | непринужденность, фамильярность | эллиптичность | конкретизированность | непоследовательность, прерывистость | эмоциональность, оценочность |
Языковая реализация | активность некнижных средств на всех уровнях языка | неполно структурная оформленность языковых единиц | языковые единицы конкретного значения, активизация личных форм глагола, личных местоимений | ослабленность синтаксических связей, их невыраженность | оценочные и эмоц.-экспрессивные единицы всех уровней |
s Проанализировав таблицу,
Диалогизм: Бахтин и его мир. Лондон; Нью-Йорк: Рутледж. Тодоров, Цветан. Михаил Бахтин: Диалогический принцип. Бахтина. Марксизм и философия языка. Оптимизм растет, что в ближайшем будущем будет наблюдаться быстрый рост взаимодействия человека и компьютера с использованием голоса. Недавно были построены прототипы систем, которые демонстрируют независимое от речи распознавание речи в реальном времени и понимание естественно произнесенных высказываний в словарных книгах умеренного размера, а системы с более высоким уровнем словарного распознавания речи находятся на горизонте.
А) расскажите о языковых ресурсах разговорного стиля (на уровне лексики, словообразования, морфологии, синтаксиса), дополните таблицу собственными примерами.
фонетика | лексика, фразеология | словообразование | морфология | синтаксис |
редукция До нуля согласного в сочетании с др. согласными, Список использованной литературыУже сейчас производители компьютеров создают подсистемы распознавания речи в своих новых продуктовых линейках. Однако, прежде чем эта технология будет широко использоваться, необходимо собрать и применить существенную базу знаний о человеческом разговоре и производительности во время компьютерного взаимодействия. В настоящем документе рассматриваются области применения, в которых разговорное взаимодействие может играть значительную роль, оценивает потенциальные преимущества устного общения с машинами и пытается сравнить голос с альтернативными и взаимодополняющими способами взаимодействия человека и компьютера. Гласного [о] в первом предударн. слоге заимствованных слов, Гласных до нуля звука в соседстве с сонорными согласными; «иканье» | -конкретная лексика, | суффиксы субъективной оценки, суффиксы с функциональной окраской разговорного стиля, бессуффиксальные образования, словосложение, удвоение слов с дополнительной префиксацией История развития научного стиляВ документе также обсуждается информация, необходимая для создания прочной эмпирической основы для будущего проектирования человеко-компьютерных интерфейсов. Наконец, в нем утверждается более систематический и научный подход к пониманию человеческого языка и производительности с использованием голосовых интерактивных систем. Предлагаемая ссылка: «Роль голоса в человеко-машинной коммуникации». Национальная академия наук. Голосовой связи между людьми и машинами. С самого начала компьютерной эры футуристы мечтали о разговорной машине, которую мы могли бы использовать в разговорной речи на естественном языке. Например, знаменитый «тест» Тьюринга «вычислительного интеллекта» представлял собой компьютер, который мог бы вести такой разговор по-английски, что люди не могли отличить его от человека. Однако, несмотря на длительные исследования и многочисленные заметные научно-технические достижения, было мало человеко-компьютерных диалогов, ни одна из которых не говорила. | преобладание глаголов, повышенная частотность личных местоимений, притяжательные прилагательные, вариант падежных окончаний на –у в Род. и Пр. п., тенденция к несклонению первой части составных имен, глагольные междометия | односоставные и неполные предложения, активность присоединительных конструкций, обратный порядок слов, преобладание сочинения над подчинением, Эта ситуация начала меняться, поскольку устойчивый прогресс в области распознавания речи и технологий обработки естественного языка, поддерживаемый драматическими достижениями в области компьютерного оборудования, создал возможные лабораторные прототипы, с которыми можно заниматься простые диалоги вопросов и ответов. Несмотря на то, что это далеко не разговор на человеческом уровне, эта первоначальная способность создает значительный интерес и оптимизм для будущего взаимодействия человека и компьютера с использованием голоса. Настоящая статья направлена на выявление приложений, для которых разговорное взаимодействие может быть выгодным, для определения голоса в отношении альтернативных и взаимодополняющих модальностей взаимодействия между человеком и компьютером и для обсуждения препятствий, существующих для успешного развертывания систем разговорного языка из-за характера разговорных языкового взаимодействия. активность бессоюзных предложений, контаминация, парцелляция, активность междометий и частиц |
Б) ответьте на следующие вопросы:
1. Чем можно объяснить частотное использование в разговорной речи неполных предложений?
2. Какие языковые особенности в разговорной речи можно объяснить стремлением к экономии речевых усилий?
Функции научного стиля
Рассмотрены два основных типа технологии ввода речи. Во-первых, мы изучаем ряд существующих приложений технологий распознавания речи, для которых система идентифицирует слова, произнесенные, но не нуждается в понимании смысла сказанного. Во-вторых, мы концентрируемся на приложениях, которые потребуют более полного понимания смысла говорящего, изучения будущих систем разговорного общения. Наконец, мы обсудим, как такое понимание речи будет играть роль в будущих человеко-компьютерных взаимодействиях, особенно в тех, которые связаны с координированное использование множественных методов общения, таких как графика, почерк и жестикуляция.
3. Как в разговорной речи проявляется тенденция к избыточности?
4. Как в разговорной речи достигается эмоциональность и экспрессивность?
5. По каким признакам можно судить об особенностях языковой личности коммуниканта?
# Практические задания
1. Определите стилистическую принадлежность текстов и докажите свою точку зрения, отметив лексические и синтаксические особенности:
А. – Ой, Вань, умру от акробатиков!
Гляди, как вертится, нахал!
Завцеха наш, товарищ Сатюков,
Недавно в клубе так скакал.
А ты придешь домой, Иван, поешь – и сразу на диван,
Иль вот кричишь, когда не пьян.
Ты что, Иван?
Ты, Зин, на грубость нарываешься.
Все, Зин, обидеть норовишь.
Тут за день так накувыркаешься,
Придешь домой – там ты сидишь… (В.Высоцкий).
Б. Преставилась, значит, старушка… Старушки, они всегда преставляются... Или богу душу отдают, - это смотря какая старушка. Ваша, например, маленькая и в теле, - значит, преставилась. А, например, которая покрупнее да похудее – та, считается, богу душу отдает. Вот вы, например, мужчина видный, возвышенного роста, хотя и худой. Вы, считается, ежели, не дай бог, помрете, то в ящик сыграли. А который человек торговый, бывшей купеческой гильдии, тот, значит, приказал долго жить. А если кто чином поменьше, дворник, например, или кто из крестьян, про того говорят: «перекинулся или ноги протянул». Но самые могучие когда помирают, железнодорожные кондуктора или из начальства кто, то считается, что дуба дал (И.Ильф, Е.Петров).
2. Подберите текст, написанный разговорным стилем, и проанализируйте его по схеме.
1. Определите, с какой сферой деятельности связан данный текст и в какой форме (устной или письменной) он реализован.
2. Проследите за логическим содержанием в данном тексте. Выясните, насколько полно и последовательно подается в нем логическая информация; сохраняется ли единство темы; используется ли аргументация.
3. Определите, какое место в данном тексте занимает эмоционально-оценочное содержание. Проанализируйте, на что (на кого) направлены эмоциональные оценки говорящих и какими языковыми средствами они выражены.
4. Подумайте, в чем выражается экономия речевых усилий говорящего и за счет чего восполняется информативная неполнота словесного ряда в вашем тексте.
5. Выделите языковые «приметы» разговорного стиля (лексические, морфологические, словообразовательные, синтаксические).
6. Попытайтесь охарактеризовать коммуникантов по их речевому поведению.
3. Проанализируйте диалог в данном фрагменте текста, докажите его принадлежность к разговорному стилю, выявите иностилевые «вкрапления».
Я сотрудник газеты «Сутки» – Бобкин… Вот моя карточка. Многочисленные читатели нашей газеты давно горят желанием узнать, над какой новой пьесой работает теперь ваше гениальное перо. Какие новые жгучие образы лежат в вашем неистощимом портфеле…
Фу ты… - тяжело вздыхает Крапивин. – Ничего я не пишу. Никакие не образы. Отвяжитесь вы от меня … господин Трепкин.
Бобкин… Ну хоть не содержание, а только заглавие, - молит медовым голосом репортер.
И заглавия нет никакого. «Суматоха в коридоре, или Храбрый генерал Анисимов»… «Жучкина подозрительность»… «Две пары ботинок и ни одного шофера»… «Красавица со шпанской мушкой». Молодой человек, оставьте меня в покое. Я вам это серьезно советую в ваших же интересах. Уйдите, господин Дробкин.
Ха-ха-ха, - смеется подобострастно репортер и быстро чиркает что-то в записной книжке.
А позвольте спросить, дорогой учитель, хотя это, может быть, немного и нескромный вопрос: вы очень волнуетесь перед первым представлением ваших изумительных пьес?
Ох-ох, - стонет Крапивин, бухаясь в кресло и обтирая лоб платком.
– Ужасно волнуюсь. Чудовищно волнуюсь. Ничего не ем целый месяц… Не выхожу из ледяной ванны…
Репортер кивает головой и поспешно строчит. Крапивиным овладевает испуг.
Что вы там пишите? Слышите вы меня или нет? Это я шутя сказал, со злости… Положите в карман вашу гнусную книжку. Положите, я вам говорю. Иначе… Видите вы эту бронзовую статуэтку?
Ваш бюст, кажется? Работа Трубецкого?
Не мой, а Шекспира… Но все равно, вы отлично понимаете, что я могу сделать с этой бронзой, молодой человек, - добавляет он упавшим голосом, - ах, покиньте, пожалуйста, покиньте мой дом. Уйдите, господин Тапкин. (А.И.Куприн «Интервью»).
4. Сравните Ваш анализ с анализом, выполненным студенткой М.Алексеевой. В чем Вы с ней согласны, в чем Ваши мнения расходятся? Какие недостатки в ее анализе Вы заметили?
Анализируемый текст представляет собой разговор между писателем и репортером и является примером спонтанного общения, несмотря на то, что один из участников разговора пытается перевести разговор в сферу профессионального общения.
Весь диалог – это набор непоследовательных фраз участников, отсутствует логическая связь. Четко не оформлена даже тема разговора, хотя репортер и пытается ее определить, но единственное, что ему удается, это ухватывать последние слова писателя и по ним задавать вопрос или отвечать репликой.
Существенное место занимает эмоционально-оценочное содержание. Наибольшая экспрессивность наблюдается у писателя, именно в его репликах наиболее активны эмоциональные единицы разных уровней. В качестве примера можно привести использование такой фигуры речи, как климакс: «Ужасно волнуюсь. Чудовищно волнуюсь»; гиперболы: «ледяная ванна», метонимии: «бронза» (о статуэтке). Важную роль в передаче состояния играют междометия: частное использование «ох, ах» помогает понять его отношение как к собеседнику, так и к разговору в целом.
Другая функция междометий заключается в речевой экономии. Этот лингвистический признак разговорно-бытового стиля проявляется также в использовании простых, а зачастую и просто неполных предложений. Синтаксис также характеризуется разорванной структурой.
Еще одна особенность синтаксиса относится к многократному использованию побудительных и вопросительных предложений.
По данному тексту несомненно можно охарактеризовать участников разговора. Один – репортер – надоедливый, недалекий человек, любящий использовать в своей речи высокопарные слова: «гениальное перо», «жгучие образы», «изумительные пьесы» и т.д. Писатель относится к нему пренебрежительно, это видно по его ответам: «отвяжитесь», «гнусная книжка» и другие. То, насколько сильно писатель переврал фамилию репортера, создает комический эффект и показывает его отношение. Это прослеживается и на контрасте синтаксиса: репортер использует длинные сложные предложения, а в ответ слышит односложные реплики.
5. Проанализируйте отрывок из письма В. Астафьева Е.Городецкому и выделите все приметы разговорного стиля.
… Лишь сегодня, шестого, очухавшись и отпихавшись, я просмотрел рукопись с твоими пометками и сказал себе «молодец» за то, что догадался отправить рукопись тебе, ведь одна неточность насчет геологического института в Новосибирске, в случае ругани этой вещи (а она, я думаю, не минет), была бы этаким курьезом. И все остальное мне очень поможет и пригодится, хотя бы сведения насчет Графитового поселка на Курейке или уточнения географические и геологические. «Сон» я, вероятно, сильно сокращу, и тогда «пунктик» мой несколько уменьшится. «Пунктик» этот, Женя, в мужике что заноза. Я ведь знаю о нем, а вот не могу сладить, и все тут, хочу я побить морду интеллигенции, особенно по отдельности, к настоящей-то интеллигенции мужик всегда был почтителен и, главное, умел ее точно угадывать, а я какой интеллигент, Женя?! С прибавками «народный», «природный» – это уже собирательное что-то, как современный дом, он вроде бы и дом, и живут в нем, а в то же время конструкция и никакой не дом, похожий ликом на хозяина, хрустящий, кряхтящий, задумчивый к старости, весь из дышащего дерева…
Спасибо тебе, Женя, за прочтение-то! Может, ты и привычен, а мне такую толстую рукопись месяц читать. Накопилось вон полный их подоконник. Я тут еще с театром связался и много всяких других обязательст на себя навешал. Ну дурак, так что поделаешь! И мямля! Был бы бабой, так всего бы испилили, одни опилки бы остались…
За поздравления тоже спасибо!
Гогу переведу в Томск. Ярлыки сыму с него. Все еще сделать не поздно, особенно для книги…
6. Выделите реплики, вызвавшие раздражение К.И.Чуковского, замените их репликами, соответствующими стилю.
Один дачник во время прогулки в лесу заботливо спросил у жены:
Тебя не лимитирует плащ?
Обратившись ко мне, он тут же сообщил не без гордости:
Мы с женой никогда не конфликтуем!
Причем я почувствовал, что он гордится не только отличной женой, но и тем, что ему доступны такие слова, как «конфликтовать», «лимитировать».
Мы познакомились. Оказалось, у него есть не то огород, не то сад, в котором он очень любит возиться, но служба отвлекает его.
Фактор времени… Ничего не поделаешь! – снова щегольнул он культурностью своего языка.
С таким щегольством я встречаюсь буквально на каждом шагу.
Спрашиваю, есть ли в редакции клей, и слышу высокомерный ответ:
Я не в курсе этих деталей.
В поезде молодая женщина расхваливала свой дом:
Чуть выйдешь за калитку, сейчас же зеленый массив!
И видно было, что она очень гордится собой: у нее такая «культурная» речь.
Какие мероприятия предпринимаете для активизации клева?
Молодой человек увидел пятилетнюю девочку, которая стояла и плакала. Он ласково наклонился к ней и, к моему изумлению, сказал:
Ты по какому вопросу плачешь?
Уборщица, кормившая голубей на балконе, вдруг заявила в сердцах:
Энти голуби – чистые свиньи, надо их отседа аннулировать!
7. Прочитайте информацию о прошедшей научной конференции. Почему данный текст нельзя отнести к научному стилю? Как вы думаете, какую цель преследовали авторы и как ее добились?
Улетная тусовка
На прошлой неделе в Московском универе прошла крутая тусовка о проблемах риторики и клевого трепа. Несмотря на то, что во многих конторах без мазы не получить бабки на командировочные расходы, в Москву приканали препы риторики и культуры базара из разных городов страны. В докладах тусовщиков прозвучала куча хиповых приколов, которые по жизни заинтересовали слушателей и вызвали как классную дискуссию, так и отдельные наезды на докладчиков. Почти никто из выступавших в натуре не грузил аудиторию и не тормозил в ходе дискуссии. Участники тусовки тащились и торчали не только от докладов, но и от четкого трепа в кулуарах. Короче, все было ништяк. В результате тусовки все привалившие в универ пришли к единодушному выводу о хреновом, блин, уровне культуры базара у наших соотечественников (Н.А.Ипполитова, М.Ю.Федосюк).
8. Назовите синтаксические особенности диалогической речи.
Ты когда-нибудь видела аистов?
Аистов? Каких аистов?
Говорят, они белые-белые.
Не знаю. В городе нет аистов, а больше я нигде не была. Почему ты вдруг спросил о них?
Так. Вспомнил.
Тебе не холодно?
Нет. А тебе?
Нет, нет (Васильев).
Скачать готовые ответы к экзамену, шпаргалки и другие учебные материалы в формате Word Вы можете в основной библиотеке Sci.House
Воспользуйтесь формой поиска