• Сфера применения разговорной речи. Разговорный стиль речи. Воспользуйтесь формой поиска

    Скачать полностью (15.33 Кб)

    Работа содержит 1 файл

    Скачать Открыть

    доклад Разговорный стиль.docx

    - 17.69 Кб

    Разговорный стиль.

    Разговорный стиль - функциональный стиль речи, который служит для неформального общения, когда автор делится с окружающими своими мыслями или чувствами, обменивается информацией по бытовым вопросам в неофициальной обстановке. В нём часто используется разговорная и просторечная лексика . Разговорный стиль представлен как в устной, так и в письменной форме – записками, частными письмами.

    Руководство студента Мартин Ирвин Джорджтаунский университет. По мнению Бахтина, выражение в живом контексте обмена, называемое «словом» или «высказыванием», является основной единицей значения и формируется через отношение говорящего к Инаковости. Поэтому «слово» всегда всегда заложено в истории выражений других в цепочке продолжающихся культурных и политических моментов.

    Любое высказывание - это звено в цепочке общения. «Слово живет как бы на границе между своим контекстом и другим, чуждым контекстом». Речь и сложный культурный дискурс во всех наших жанрах смешиваются через гетероглоссию и обязательно являются полифоническими.

    Сфера применения разговорного стиля – сфера бытовых отношений.

    Стилевые особенности разговорного стиля проявляются на всех уровнях языка (фонетическом, лексическом, морфологическом и синтаксическом).
    На фонетическом уровне стилевые черты разговорного стиля проявляются в разнообразии интонации, ритма, темпа речи, в эллиптичности речи. Так же характерны экспрессивность (выразительность), эмоциональность (выражение чувств) речи, неполное произношение звуков и слогов, усиление редукции (ослабление) гласных звуков, ассимиляция согласных звуков (уподобление рядом стоящих согласных)Например: "Полторы тыщи всего дали!" - с каким-то странным торжеством говорила мать… (Ю.Нагибин)[Тыщи вместо тысячи] "Здрасьте, Ван Ваныч" [Вместо здравствуйте, Иван Иванович].
    На лексическом уровне своеобразие разговорного стиля проявляется в следующем.В речи широко используется лексика (слова) с конкретным значением, часто - бытового содержания, отсутствуют книжные слова с абстрактным значением, термины, новые заимствованные слова, еще не освоенные носителями языка.
    Также для разговорного стиля характерно употребление фразеологизмов (устойчивых сочетаний), которые делают речь выразительной, например: море по колено, с ножом к горлу пристать, тяжелый на подъем, уши вянут, средь бела дня, задать баню, валять дурака, губа не дура, вещь в себе, умыть руки, попасть впросак, ломать голову, положа руку на сердце, ума не приложу, тертый калач, переливать из пустого в порожнее, сизифов труд, ахиллесова пята, с коломенскую версту и т.п.
    Часто разговорном стиле развита многозначность слов (полисемия). Словообразовательные особенности разговорной речи связаны прежде всего с выражением оценки. Для разговорного стиля характерно употребление имен существительных и прилагательных с суффиксами оценки (ласкательности, пренебрежения, уменьшительности, увеличительности), например, -ущ- (-ющ) (большущий, здоровущий), -еньк- (-оньк-) (беленький, здоровенький), -ешенек-, -ешеньк-, -ехоньк- (-охоньк-) (седехонек, седешенек, здоровехонький), -ик, -чик (супчик, лимончик), -ек, -ок (чаек, лучок), -ец (супец), -к- (молочко), -це (деревце).

    Каждый уровень выражения из живого диалогового диалога в сложное культурное выражение в других жанрах и произведениях искусства - это постоянная цепочка или сеть заявлений и ответов, повторений и цитат, в которых новые заявления предполагают более ранние заявления и предвосхищают будущие ответы.

    Таким образом, все реальное и целостное понимание активно реагирует и составляет не что иное, как начальный подготовительный этап ответа. И сам оратор ориентирован именно на такое активно реагирующее понимание. Скорее говоря, оратор говорит с ожиданием ответа, согласия, сочувствия, возражения, исполнения и т.д.

    В области морфологии также можно отметить специфичность разговорного стиля.
    В родительном падеже мужского рода единственного числа встречаются окончание -а и –у. Слова с окончанием -а нейтральны (т.е характерны для любого стиля), а слова с окончанием -у - признак разговорного стиля,.Например: таблетка анальгина - таблетка анальгину, тарелка супа - тарелка супу, бутылка кефира - бутылка кефиру.
    В разговорной речи редко встречаются краткие прилагательные (типа красив, хороша и т.п.); малоупотребительны простые формы превосходной степени прилагательных (типа красивейший, интереснейший), они заменяются сложной формой превосходной степени (самый красивый, самый интересный); сложные формы сравнительной степени (типа более красивый, более умный) заменяются часто простыми формами типа красивее, умнее; принадлежностью разговорной речи являются притяжательные прилагательные с суффиксами -ин, -ов, указывающие на принадлежность отдельному лицу: папин дом, отцов характер, мамина шаль, дедова шапка.
    У местоимений в разговорной речи ослабляется их значение и они используются для выражения экспрессии (для создания выразительности речи), например: Пришел этот, твой, высокий.
    Для разговорной речи характерно употребление междометных глаголов типа хвать, прыг, скок, бух. Данные глаголы встречаются в художественной литературе (Пушкин: Татьяна - прыг в другие сени).

    Когда мы выбираем слова в процессе построения высказывания, мы отнюдь не всегда берем их из системы языка в их нейтральной, словарной форме. Мы обычно берем их из других высказываний и в основном из высказываний, которые относятся к нам в жанре, то есть в теме, композиции или стиле.

    Требования официально-делового стиля

    Слова какого-либо языка никому не принадлежат, но все же мы слышим эти слова только в отдельных индивидуальных высказываниях, мы читаем их, в частности, отдельные произведения, и в таких случаях слова уже имеют не только типичное, но и более или менее четко отраженное индивидуальное выражение, которое определяется неповторимым индивидуальным контекстом высказывания. Нейтральные словарные значения слов языка обеспечивают их общие черты и гарантируют, что все носители данного языка поймут друг друга, но использование слов в живом речевом сообщении всегда индивидуально и контекстно по своему характеру.

    Синтаксические особенности разговорного стиля наиболее специфичны и ярки. Именно в синтаксисе наиболее ярко проявляется эллиптичность, эмоциональность, экспрессивность разговорного стиля. Характерно широкое употребление неполных предложений, в которых чаще всего пропущены главные члены предложения, побудительных и вопросительных, повествовательных и восклицательных предложений, например: Ты откуда?; Воды сюда!; Был там?; Ах,хорошо!; Ах, как хорошо!
    При этом большое значение в устной речи имеет интонация. Предложение "Ну и помог ты!", произнесенное с разной интонацией, может иметь прямое, положительное значение, а может выражать ироническую оценку, как и предложение "Ах, хорошо!".
    Для разговорной речи частотны междометные предложения, делающие речь эмоциональной, экспрессивной: Батюшки!; Ну и ну!; Вот тебе и на!; Ой ли! и под; предложения, выражающие согласие (утверждение) или несогласие (отрицание): Да.; Нет.; Конечно.; Безусловно.
    В разговорной речи обычно много вводных слов, выражающих утверждение, сомнение, предположение: может быть, кажется, безусловно, действительно.
    Таким образом, разговорный стиль обладает яркими языковыми приметами, отличающими его от других функциональных стилей литературного языка.

    Вот почему уникальный речевой опыт каждого индивидуума формируется и развивается в непрерывном и постоянном взаимодействии с другими «отдельными высказываниями». Этот опыт можно в какой-то степени охарактеризовать как процесс ассимиляции - более или менее творческий - от других слов, Эти слова других несут с собой их собственное выражение, их собственный оценочный тон, который мы ассимилируем, перерабатываем и повторно подчеркиваем.

    Любое конкретное высказывание является связующим звеном в цепочке речевого общения определенной сферы. Сами границы высказывания определяются сменой речевых предметов. Каждое высказывание должно рассматриваться как прежде всего ответ на предшествующие высказывания данной сферы.

    В качестве примера приведем высказывание одного из персонажей рассказа А. П. Чехова «Месть»:« Отворите же, черт возьми! Долго ли еще мне придется коченеть на этом сквозном ветру? Если б вы знали, что в вашем коридоре двадцать градусов мороза, вы не заставили бы меня ждать так долго! Или, быть может, у вас нет сердца?»В этом небольшом отрывке нашли отражение следующие черты разговорного стиля: – вопросительные и восклицательные предложения, междометие разговорного стиля «черт возьми», личные местоимения 1 и 2 лица, глаголы в этой же форме.

    С самого начала оратор ожидает ответа от них, активного реагирования. Все высказывание создается как бы в ожидании столкновения с этим ответом. Слово межличностное. Все, что сказано, выражено, находится вне души говорящего и принадлежит не только ему. Слово нельзя назначить одному динамику. Автор имеет свое неотъемлемое право на слово, но слушатель имеет свои права, и те, чьи голоса услышаны в слове до того, как автор приходит к нему, также имеют свои права.

    Слово рождается в диалоге как живое возражение внутри него; слово формируется в диалогическом взаимодействии с инопланетным словом, которое уже находится в объекте. Слово формирует концепцию своего объекта диалогическим образом. Но это не исчерпывает внутренний диалогизм слова. Он встречает чужое слово не только в самом объекте: каждое слово направлено на ответ и не может избежать глубокого влияния отвечающего слова, которое оно ожидает.

    Еще один пример – отрывок из письма А. С. Пушкина к жене, Н. Н. Пушкиной, от 3 августа 1834 года: «Стыдно, женка. Ты на меня сердишься, не разбирая, кто виноват, я или почта, и оставляешь меня две недели без известия о себе и о детях. Я так был смущен, что не знал, что и подумать. Письмо твое успокоило меня, но не утешило. Описание вашего путешествия в Калугу, как ни смешно, для меня вовсе не забавно. Что за охота таскаться в скверный уездный городишко, чтоб видеть скверных актеров, скверно играющих старую, скверную оперу? <...> Просил я тебя по Калугам не разъезжать, да, видно, уж у тебя такая натура» В этом отрывке проявились следующие языковые признаки разговорного стиля: использование разговорной и просторечной лексики: женка, таскаться, скверный, разъезжать, что за охота, союз да в значении ‘но’, частицы уж и вовсе не, вводное слово видно, слово с оценочным словообразовательным суффиксом -городишко, инверсионный порядок слов в некоторых предложениях, лексический повтор слова скверный, обращение, наличие вопросительного предложения, употребление личных местоимений 1 и 2 лица единственного числа, употребление глаголов в настоящем времени, употребление отсутствующей в языке формы множественного числа слова Калуга (по Калугам разъезжать) для обозначения всех маленьких провинциальных городов.

    Воспользуйтесь формой поиска

    Слово в живом разговоре прямо, вопиюще, ориентировано на будущее ответное слово: оно провоцирует ответ, предвосхищает его и строит себя в направлении ответа. Формируя себя в атмосфере уже сказанного, слово находится на в то же время определяемое тем, что еще не было сказано, но которое необходимо и фактически предвосхищено ответным словом. Такова ситуация с любым живым диалогом. Ориентация на ответ открыта, вопиющая и конкретная.

    Поэтому его ориентация на слушателя - это ориентация на конкретный концептуальный горизонт, на конкретный мир слушателя; он вводит совершенно новые элементы в свой дискурс; именно так, в конце концов, различные взаимосвязи, концептуальные горизонты, системы обеспечения выразительных акцентов, различные социальные «языки» взаимодействуют друг с другом.

    1. Сфера функционирования разговорного стиля, экстралингвистические признаки, обусловившие данный стиль, его основная функция.

    2. Стилеобразующие признаки разговорного стиля и языковые средства их реализации.

    3. Стилистически маркированные языковые средства всех уровней (фонетики, лексики, словообразования, морфологии, синтаксиса).

    Поэтому языки не исключают друг друга, а пересекаются друг с другом разными способами. Язык - это не нейтральная среда, которая свободно и свободно проходит в частную собственность намерений говорящего, заполняется - заполняется - с намерениями других. Слово на языке - это половина кого-то другого. Он становится «собственным» только тогда, когда говорящий заполняет его своими намерениями, своим собственным акцентом, когда он присваивает слово, адаптируя его к своему собственному смысловому и выразительному намерению.

    Диалогическое выражение является незавершенным, всегда неполным и продуктивным из дальнейших цепочек ответов: значение никогда не закрывается и всегда ориентировано на будущее. Не существует ни первого, ни последнего слова, и нет никаких ограничений для диалогического контекста. Даже прошлые значения, то есть те, которые родились в диалоге прошлых веков, никогда не могут быть стабильными - они всегда будут меняться в процессе последующего, будущего развития диалога. В любой момент развития диалога существуют огромные, безграничные массы забытых контекстуальных значений, но в определенные моменты последующего развития диалога по мере того, как они вспоминаются и активизируются в обновленной форме.

    Разговорно-бытовой стиль (разговорная речь) характеризуется особыми условиями общения: отсутствием предварительного обдумывания высказывания и отбора языковых средств, непосредственностью речевого общения между коммуникантами, непринужденностью речевого акта. Это обусловило использование некодифицированных языковых средств литературного языка и включение в разговорную речь просторечия, выходящего за пределы литературного языка. Большую роль играют невербальные средства общения и учет ситуации. В целом разговорной речи свойственна повышенная экспрессивность. Разговорный стиль может быть реализован как в устной форме, так и в письменной; кроме выполнения своей основной функции – общения, часто используется в художественных произведениях для создания речевого портрета персонажа, для реалистического изображения описываемой социальной среды, служит для создания стилизации или комического эффекта.

    Ничего убедительного еще не произошло в мире, окончательное слово мира и мира еще не сказано, мир открыт и свободен, все еще в будущем и всегда будет в будущем. Искусство и ответственность: ранние философские эссе. 1-е изд. Остин: Университет Техасской прессы. Проблемы поэзии Достоевского.

    Функции разговорного стиля

    Речевые жанры и другие поздние эссе. Под редакцией Карил Эмерсон и Майкл Холкист. Рабле и его Мир. Переведено Элен Исволски. Диалогическое воображение: четыре эссе. Медведев. Формальный метод в литературной стипендии: критическое введение в социологическую поэзию. Балтимор: Университет Университета Джонса Хопкинса.

    Основные характеристики разговорного стиля представлены в следующей таблице.

    Сфера бытовых, неофициальных отношений
    Адресат конкретное лицо или группа лиц
    Функция общения
    Стилеобразующие черты непринужденность, фамильярность эллиптичность конкретизированность непоследовательность, прерывистость эмоциональность, оценочность
    Языковая реализация активность некнижных средств на всех уровнях языка неполно структурная оформленность языковых единиц языковые единицы конкретного значения, активизация личных форм глагола, личных местоимений ослабленность синтаксических связей, их невыраженность оценочные и эмоц.-экспрессивные единицы всех уровней

    s Проанализировав таблицу,

    Диалогизм: Бахтин и его мир. Лондон; Нью-Йорк: Рутледж. Тодоров, Цветан. Михаил Бахтин: Диалогический принцип. Бахтина. Марксизм и философия языка. Оптимизм растет, что в ближайшем будущем будет наблюдаться быстрый рост взаимодействия человека и компьютера с использованием голоса. Недавно были построены прототипы систем, которые демонстрируют независимое от речи распознавание речи в реальном времени и понимание естественно произнесенных высказываний в словарных книгах умеренного размера, а системы с более высоким уровнем словарного распознавания речи находятся на горизонте.

    А) расскажите о языковых ресурсах разговорного стиля (на уровне лексики, словообразования, морфологии, синтаксиса), дополните таблицу собственными примерами.

    фонетика лексика,

    фразеология

    словообразование морфология синтаксис
    редукция

    До нуля согласного в сочетании с др. согласными,

    Список использованной литературы

    Уже сейчас производители компьютеров создают подсистемы распознавания речи в своих новых продуктовых линейках. Однако, прежде чем эта технология будет широко использоваться, необходимо собрать и применить существенную базу знаний о человеческом разговоре и производительности во время компьютерного взаимодействия. В настоящем документе рассматриваются области применения, в которых разговорное взаимодействие может играть значительную роль, оценивает потенциальные преимущества устного общения с машинами и пытается сравнить голос с альтернативными и взаимодополняющими способами взаимодействия человека и компьютера.

    Гласного [о] в первом предударн. слоге заимствованных слов,

    Гласных до нуля звука в соседстве с сонорными согласными;

    «иканье»

    -конкретная лексика, суффиксы субъективной оценки,

    суффиксы с функциональной окраской разговорного стиля,

    бессуффиксальные образования,

    словосложение,

    удвоение слов с дополнительной префиксацией

    История развития научного стиля

    В документе также обсуждается информация, необходимая для создания прочной эмпирической основы для будущего проектирования человеко-компьютерных интерфейсов. Наконец, в нем утверждается более систематический и научный подход к пониманию человеческого языка и производительности с использованием голосовых интерактивных систем.

    Предлагаемая ссылка: «Роль голоса в человеко-машинной коммуникации». Национальная академия наук. Голосовой связи между людьми и машинами. С самого начала компьютерной эры футуристы мечтали о разговорной машине, которую мы могли бы использовать в разговорной речи на естественном языке. Например, знаменитый «тест» Тьюринга «вычислительного интеллекта» представлял собой компьютер, который мог бы вести такой разговор по-английски, что люди не могли отличить его от человека. Однако, несмотря на длительные исследования и многочисленные заметные научно-технические достижения, было мало человеко-компьютерных диалогов, ни одна из которых не говорила.

    преобладание глаголов,

    повышенная частотность личных местоимений,

    притяжательные прилагательные,

    вариант падежных окончаний на –у в Род. и Пр. п.,

    тенденция к несклонению первой части составных имен,

    глагольные междометия

    односоставные и неполные предложения,

    активность присоединительных конструкций,

    обратный порядок слов, преобладание сочинения над подчинением,

    Эта ситуация начала меняться, поскольку устойчивый прогресс в области распознавания речи и технологий обработки естественного языка, поддерживаемый драматическими достижениями в области компьютерного оборудования, создал возможные лабораторные прототипы, с которыми можно заниматься простые диалоги вопросов и ответов. Несмотря на то, что это далеко не разговор на человеческом уровне, эта первоначальная способность создает значительный интерес и оптимизм для будущего взаимодействия человека и компьютера с использованием голоса.

    Настоящая статья направлена ​​на выявление приложений, для которых разговорное взаимодействие может быть выгодным, для определения голоса в отношении альтернативных и взаимодополняющих модальностей взаимодействия между человеком и компьютером и для обсуждения препятствий, существующих для успешного развертывания систем разговорного языка из-за характера разговорных языкового взаимодействия.

    активность бессоюзных предложений,

    контаминация, парцелляция,

    активность междометий и частиц

    Б) ответьте на следующие вопросы:

    1. Чем можно объяснить частотное использование в разговорной речи неполных предложений?

    2. Какие языковые особенности в разговорной речи можно объяснить стремлением к экономии речевых усилий?

    Функции научного стиля

    Рассмотрены два основных типа технологии ввода речи. Во-первых, мы изучаем ряд существующих приложений технологий распознавания речи, для которых система идентифицирует слова, произнесенные, но не нуждается в понимании смысла сказанного. Во-вторых, мы концентрируемся на приложениях, которые потребуют более полного понимания смысла говорящего, изучения будущих систем разговорного общения. Наконец, мы обсудим, как такое понимание речи будет играть роль в будущих человеко-компьютерных взаимодействиях, особенно в тех, которые связаны с координированное использование множественных методов общения, таких как графика, почерк и жестикуляция.

    3. Как в разговорной речи проявляется тенденция к избыточности?

    4. Как в разговорной речи достигается эмоциональность и экспрессивность?

    5. По каким признакам можно судить об особенностях языковой личности коммуниканта?

    # Практические задания

    1. Определите стилистическую принадлежность текстов и докажите свою точку зрения, отметив лексические и синтаксические особенности:

    А. – Ой, Вань, умру от акробатиков!

    Гляди, как вертится, нахал!

    Завцеха наш, товарищ Сатюков,

    Недавно в клубе так скакал.

    А ты придешь домой, Иван, поешь – и сразу на диван,

    Иль вот кричишь, когда не пьян.

    Ты что, Иван?

    Ты, Зин, на грубость нарываешься.

    Все, Зин, обидеть норовишь.

    Тут за день так накувыркаешься,

    Придешь домой – там ты сидишь… (В.Высоцкий).

    Б. Преставилась, значит, старушка… Старушки, они всегда преставляются... Или богу душу отдают, - это смотря какая старушка. Ваша, например, маленькая и в теле, - значит, преставилась. А, например, которая покрупнее да похудее – та, считается, богу душу отдает. Вот вы, например, мужчина видный, возвышенного роста, хотя и худой. Вы, считается, ежели, не дай бог, помрете, то в ящик сыграли. А который человек торговый, бывшей купеческой гильдии, тот, значит, приказал долго жить. А если кто чином поменьше, дворник, например, или кто из крестьян, про того говорят: «перекинулся или ноги протянул». Но самые могучие когда помирают, железнодорожные кондуктора или из начальства кто, то считается, что дуба дал (И.Ильф, Е.Петров).

    2. Подберите текст, написанный разговорным стилем, и проанализируйте его по схеме.

    1. Определите, с какой сферой деятельности связан данный текст и в какой форме (устной или письменной) он реализован.

    2. Проследите за логическим содержанием в данном тексте. Выясните, насколько полно и последовательно подается в нем логическая информация; сохраняется ли единство темы; используется ли аргументация.

    3. Определите, какое место в данном тексте занимает эмоционально-оценочное содержание. Проанализируйте, на что (на кого) направлены эмоциональные оценки говорящих и какими языковыми средствами они выражены.

    4. Подумайте, в чем выражается экономия речевых усилий говорящего и за счет чего восполняется информативная неполнота словесного ряда в вашем тексте.

    5. Выделите языковые «приметы» разговорного стиля (лексические, морфологические, словообразовательные, синтаксические).

    6. Попытайтесь охарактеризовать коммуникантов по их речевому поведению.

    3. Проанализируйте диалог в данном фрагменте текста, докажите его принадлежность к разговорному стилю, выявите иностилевые «вкрапления».

    Я сотрудник газеты «Сутки» – Бобкин… Вот моя карточка. Многочисленные читатели нашей газеты давно горят желанием узнать, над какой новой пьесой работает теперь ваше гениальное перо. Какие новые жгучие образы лежат в вашем неистощимом портфеле…

    Фу ты… - тяжело вздыхает Крапивин. – Ничего я не пишу. Никакие не образы. Отвяжитесь вы от меня … господин Трепкин.

    Бобкин… Ну хоть не содержание, а только заглавие, - молит медовым голосом репортер.

    И заглавия нет никакого. «Суматоха в коридоре, или Храбрый генерал Анисимов»… «Жучкина подозрительность»… «Две пары ботинок и ни одного шофера»… «Красавица со шпанской мушкой». Молодой человек, оставьте меня в покое. Я вам это серьезно советую в ваших же интересах. Уйдите, господин Дробкин.

    Ха-ха-ха, - смеется подобострастно репортер и быстро чиркает что-то в записной книжке.

    А позвольте спросить, дорогой учитель, хотя это, может быть, немного и нескромный вопрос: вы очень волнуетесь перед первым представлением ваших изумительных пьес?

    Ох-ох, - стонет Крапивин, бухаясь в кресло и обтирая лоб платком.

    – Ужасно волнуюсь. Чудовищно волнуюсь. Ничего не ем целый месяц… Не выхожу из ледяной ванны…

    Репортер кивает головой и поспешно строчит. Крапивиным овладевает испуг.

    Что вы там пишите? Слышите вы меня или нет? Это я шутя сказал, со злости… Положите в карман вашу гнусную книжку. Положите, я вам говорю. Иначе… Видите вы эту бронзовую статуэтку?

    Ваш бюст, кажется? Работа Трубецкого?

    Не мой, а Шекспира… Но все равно, вы отлично понимаете, что я могу сделать с этой бронзой, молодой человек, - добавляет он упавшим голосом, - ах, покиньте, пожалуйста, покиньте мой дом. Уйдите, господин Тапкин. (А.И.Куприн «Интервью»).

    4. Сравните Ваш анализ с анализом, выполненным студенткой М.Алексеевой. В чем Вы с ней согласны, в чем Ваши мнения расходятся? Какие недостатки в ее анализе Вы заметили?

    Анализируемый текст представляет собой разговор между писателем и репортером и является примером спонтанного общения, несмотря на то, что один из участников разговора пытается перевести разговор в сферу профессионального общения.

    Весь диалог – это набор непоследовательных фраз участников, отсутствует логическая связь. Четко не оформлена даже тема разговора, хотя репортер и пытается ее определить, но единственное, что ему удается, это ухватывать последние слова писателя и по ним задавать вопрос или отвечать репликой.

    Существенное место занимает эмоционально-оценочное содержание. Наибольшая экспрессивность наблюдается у писателя, именно в его репликах наиболее активны эмоциональные единицы разных уровней. В качестве примера можно привести использование такой фигуры речи, как климакс: «Ужасно волнуюсь. Чудовищно волнуюсь»; гиперболы: «ледяная ванна», метонимии: «бронза» (о статуэтке). Важную роль в передаче состояния играют междометия: частное использование «ох, ах» помогает понять его отношение как к собеседнику, так и к разговору в целом.

    Другая функция междометий заключается в речевой экономии. Этот лингвистический признак разговорно-бытового стиля проявляется также в использовании простых, а зачастую и просто неполных предложений. Синтаксис также характеризуется разорванной структурой.

    Еще одна особенность синтаксиса относится к многократному использованию побудительных и вопросительных предложений.

    По данному тексту несомненно можно охарактеризовать участников разговора. Один – репортер – надоедливый, недалекий человек, любящий использовать в своей речи высокопарные слова: «гениальное перо», «жгучие образы», «изумительные пьесы» и т.д. Писатель относится к нему пренебрежительно, это видно по его ответам: «отвяжитесь», «гнусная книжка» и другие. То, насколько сильно писатель переврал фамилию репортера, создает комический эффект и показывает его отношение. Это прослеживается и на контрасте синтаксиса: репортер использует длинные сложные предложения, а в ответ слышит односложные реплики.

    5. Проанализируйте отрывок из письма В. Астафьева Е.Городецкому и выделите все приметы разговорного стиля.

    … Лишь сегодня, шестого, очухавшись и отпихавшись, я просмотрел рукопись с твоими пометками и сказал себе «молодец» за то, что догадался отправить рукопись тебе, ведь одна неточность насчет геологического института в Новосибирске, в случае ругани этой вещи (а она, я думаю, не минет), была бы этаким курьезом. И все остальное мне очень поможет и пригодится, хотя бы сведения насчет Графитового поселка на Курейке или уточнения географические и геологические. «Сон» я, вероятно, сильно сокращу, и тогда «пунктик» мой несколько уменьшится. «Пунктик» этот, Женя, в мужике что заноза. Я ведь знаю о нем, а вот не могу сладить, и все тут, хочу я побить морду интеллигенции, особенно по отдельности, к настоящей-то интеллигенции мужик всегда был почтителен и, главное, умел ее точно угадывать, а я какой интеллигент, Женя?! С прибавками «народный», «природный» – это уже собирательное что-то, как современный дом, он вроде бы и дом, и живут в нем, а в то же время конструкция и никакой не дом, похожий ликом на хозяина, хрустящий, кряхтящий, задумчивый к старости, весь из дышащего дерева…

    Спасибо тебе, Женя, за прочтение-то! Может, ты и привычен, а мне такую толстую рукопись месяц читать. Накопилось вон полный их подоконник. Я тут еще с театром связался и много всяких других обязательст на себя навешал. Ну дурак, так что поделаешь! И мямля! Был бы бабой, так всего бы испилили, одни опилки бы остались…

    За поздравления тоже спасибо!

    Гогу переведу в Томск. Ярлыки сыму с него. Все еще сделать не поздно, особенно для книги…

    6. Выделите реплики, вызвавшие раздражение К.И.Чуковского, замените их репликами, соответствующими стилю.

    Один дачник во время прогулки в лесу заботливо спросил у жены:

    Тебя не лимитирует плащ?

    Обратившись ко мне, он тут же сообщил не без гордости:

    Мы с женой никогда не конфликтуем!

    Причем я почувствовал, что он гордится не только отличной женой, но и тем, что ему доступны такие слова, как «конфликтовать», «лимитировать».

    Мы познакомились. Оказалось, у него есть не то огород, не то сад, в котором он очень любит возиться, но служба отвлекает его.

    Фактор времени… Ничего не поделаешь! – снова щегольнул он культурностью своего языка.

    С таким щегольством я встречаюсь буквально на каждом шагу.

    Спрашиваю, есть ли в редакции клей, и слышу высокомерный ответ:

    Я не в курсе этих деталей.

    В поезде молодая женщина расхваливала свой дом:

    Чуть выйдешь за калитку, сейчас же зеленый массив!

    И видно было, что она очень гордится собой: у нее такая «культурная» речь.

    Какие мероприятия предпринимаете для активизации клева?

    Молодой человек увидел пятилетнюю девочку, которая стояла и плакала. Он ласково наклонился к ней и, к моему изумлению, сказал:

    Ты по какому вопросу плачешь?

    Уборщица, кормившая голубей на балконе, вдруг заявила в сердцах:

    Энти голуби – чистые свиньи, надо их отседа аннулировать!

    7. Прочитайте информацию о прошедшей научной конференции. Почему данный текст нельзя отнести к научному стилю? Как вы думаете, какую цель преследовали авторы и как ее добились?

    Улетная тусовка

    На прошлой неделе в Московском универе прошла крутая тусовка о проблемах риторики и клевого трепа. Несмотря на то, что во многих конторах без мазы не получить бабки на командировочные расходы, в Москву приканали препы риторики и культуры базара из разных городов страны. В докладах тусовщиков прозвучала куча хиповых приколов, которые по жизни заинтересовали слушателей и вызвали как классную дискуссию, так и отдельные наезды на докладчиков. Почти никто из выступавших в натуре не грузил аудиторию и не тормозил в ходе дискуссии. Участники тусовки тащились и торчали не только от докладов, но и от четкого трепа в кулуарах. Короче, все было ништяк. В результате тусовки все привалившие в универ пришли к единодушному выводу о хреновом, блин, уровне культуры базара у наших соотечественников (Н.А.Ипполитова, М.Ю.Федосюк).

    8. Назовите синтаксические особенности диалогической речи.

    Ты когда-нибудь видела аистов?

    Аистов? Каких аистов?

    Говорят, они белые-белые.

    Не знаю. В городе нет аистов, а больше я нигде не была. Почему ты вдруг спросил о них?

    Так. Вспомнил.

    Тебе не холодно?

    Нет. А тебе?

    Нет, нет (Васильев).

    Скачать готовые ответы к экзамену, шпаргалки и другие учебные материалы в формате Word Вы можете в основной библиотеке Sci.House

    Воспользуйтесь формой поиска